tacere

tacere
1. v/t keep quiet about, say nothing about
2. v/i not say anything, be silent
* * *
tacere v. intr.
1 to be silent, to keep* silent, to hold* one's tongue: tacque tutto il giorno, he was silent all day through; sa tacere, he knows when to keep silent; tacete!, be (o keep) quiet! (o hold your tongue! o sl. shut up! o quiet here!); l'ho pregato di scrivermi ma lui tace, I begged him to write but there hasn't been a word from him // a questo riguardo la legge tace, the law is silent on this point // far tacere qlcu., qlco., to silence s.o., sthg. (o to reduce s.o., sthg. to silence): far tacere un bambino, to hush a child (o to keep a child quiet); far tacere i cannoni nemici, to silence the enemy's guns; far tacere la voce della coscienza, to silence the voice of conscience // mettere a tacere uno scandalo, to hush up a scandal // chi tace acconsente, (prov.) silence means consent // un bel tacer non fu mai scritto, (prov.) silence is often the best answer
2 (stare quieto, non far rumore) to be still: tutto tace, all is still; il bosco taceva, the wood was still
v.tr.
1 to be silent about (sthg.), to keep* silent about (sthg.); to say* nothing about (sthg.): tacque tutto questo, he said nothing about all this
2 (tralasciare, non dire) to leave* out; to pass over in silence; to suppress: tacere un nome, to leave out a name; la stampa ha volutamente taciuto alcuni particolari della vicenda, the press deliberately hushed up (o suppressed) certain details of the affair.
* * *
1. [ta'tʃere]
vb irreg vi
(aus avere) (stare in silenzio) to be silent o quiet, (smettere di parlare) to fall silent

continuava a tacere — he remained silent

taci! — be quiet!

fatelo tacere — make him be quiet

tutto taceva — all was silent o quiet

i cannoni tacquero — the cannons fell silent

mettere a tacere qn — to silence sb

mettere a tacere qc — to hush sth up

2. vt
(particolare, accaduto) to keep silent about, keep to oneself, say nothing about

tacere la verità — to hold back the truth

* * *
[ta'tʃere] 1.
verbo transitivo not to tell*, not to reveal, to keep* silent about [segreto, verità]; to leave* out, to omit, not to mention [nome, particolare]
2.
verbo intransitivo (aus. avere)
1) (essere silenzioso) [persona] to be* silent; [natura, bosco] to be* still; (stare in silenzio) [persona] to keep* quiet; (diventare silenzioso) [persona] to shut* up; [natura, bosco] to fall* silent

tacere su qcs. — not to say sth.

avresti fatto meglio a tacere — you should have kept quiet o your mouth shut

taci! — shut up! hold your tongue!

fare tacere — to hush (up), to quieten down, to shush [persona, allievi]

mettere a tacere — to hush up, to check, to lay, to spike, to suppress [pettegolezzo, scandalo]; to choke off, to cry down, to silence, to still [opposizione, scettici]

2) (cessare) [rumore, musica] to stop

l'orchestra tacque — the orchestra stopped playing

••

chi tace acconsente — prov. = silence means consent

* * *
tacere
/ta't∫ere/ [54]
I verbo transitivo
 not to tell*, not to reveal, to keep* silent about [segreto, verità]; to leave* out, to omit, not to mention [nome, particolare]
II verbo intransitivo
 (aus. avere)
 1 (essere silenzioso) [persona] to be* silent; [natura, bosco] to be* still; (stare in silenzio) [persona] to keep* quiet; (diventare silenzioso) [persona] to shut* up; [natura, bosco] to fall* silent; tacere su qcs. not to say sth.; avresti fatto meglio a tacere you should have kept quiet o your mouth shut; taci! shut up! hold your tongue! fare tacere to hush (up), to quieten down, to shush [persona, allievi]; mettere a tacere to hush up, to check, to lay, to spike, to suppress [pettegolezzo, scandalo]; to choke off, to cry down, to silence, to still [opposizione, scettici]
 2 (cessare) [rumore, musica] to stop; l'orchestra tacque the orchestra stopped playing
IDIOMS
chi tace acconsente prov. = silence means consent.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Tacere — Основная информация Жанры симфо метал готик метал …   Википедия

  • tăcere — TĂCÉRE, tăceri, s.f. Faptul de a tăcea; p. ext. linişte, calm, acalmie. ♢ loc. adv. În (sau înv. întru) tăcere = fără a vorbi; fără a se destăinui. ♢ expr. A trece (ceva) sub tăcere = a trece (ceva) cu vederea, a ascunde (ceva), a omite (în mod… …   Dicționar Român

  • Tacere — est un groupe de metal symphonique finlandais. Sommaire 1 Biographie 2 Composition actuelle 3 Discographie 4 Liens externes …   Wikipédia en Français

  • tacere — /ta tʃere/ [lat. tacēre ] (pres. tàccio, taci, tace, tacciamo, tacéte, tàcciono ; pres. cong. tàccia, ecc.; pass. rem. tàcqui, tacésti, ecc.; part. pass. taciuto ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [non dire nulla, restare in silenzio: a volte è… …   Enciclopedia Italiana

  • Tacere — Allgemeine …   Deutsch Wikipedia

  • tacere — index speechless Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Tacere — Infobox musical artist Name = Tacere Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Finland Genre = Symphonic metal Gothic metal Power metal [http://www.metal archives.com/band.php?id=21771|Encyclopaedia Metallum… …   Wikipedia

  • tacere — ta·cé·re v.intr. e tr., s.m. FO 1a. v.intr. (avere) non parlare, stare zitto: non sapendo cosa dire tacque, chi tace acconsente Contrari: 1parlare. 1b. v.intr. (avere) smettere di parlare: dopo aver detto queste parole, tacque e uscì dalla stanza …   Dizionario italiano

  • tacere — {{hw}}{{tacere}}{{/hw}}A v. intr.  (pres. io taccio , tu taci , egli tace , noi tacciamo , voi tacete , essi tacciono ; pass. rem. io tacqui , tu tacesti ; congiunt. pres. io taccia , noi tacciamo , voi tacciate , essi tacciano ; part. pass.… …   Enciclopedia di italiano

  • Tacere — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados …   Wikipedia Español

  • tacere — A v. intr. 1. (di persona) stare zitto, far silenzio, essere silenzioso □ cessare di parlare, azzittirsi, interrompersi, ammutolire CONTR. parlare, intervenire, aprirsi, dialogare, conversare, ciarlare, chiacchierare, sfogarsi 2. (di persona) non …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”